English
On Tuesday we were invited to celebrate the 23rd Birthday of Camille to a fancy French Restaurant. The food was really delicious, the boss even spoke French and as a dessert we had a chocolate cake. Only the prices were not so sweet, but who cares, I mean I don’t indulge in something else
On Wednesday I went with Thomas to the East-Cost Park to do some Wakeboarding. Not only was it huge fun but also awfully exhausting. The first few times I came only 10m far. As it was a similar to a ski lift, which was turning in circles, I had to walk quite a bit each time when I fell at the far end of the site. At the end I could almost manage to finish one proper round.
On Friday I finally finished my group project which I had to do with 6 other students. In the beginning I was really motivated to work on that and had some ideas. Nevertheless, more and more I had to conclude that my group mates were not the most intelligent ones (they wanted to support a roof with a cable) and on the other hand I had the impression, they’re doing more of my part then of their own. Though, I just finished my part and sent it to them no matter what they did with it.
One of them surely doesn’t like me anymore but who cares!!!
Deutsch
Am Dienstag wurden wir von Camille zu ihrem 23 Geburtstag in ein Französisches Restaurant eingeladen. Das essen war wirklich super, der Chef sprach sogar Französisch und zum Dessert gab es einen Schokoladenkuchen. Nur waren die Preise weniger Süss; aber was soll’s. Man gönnt sich ja sonst nichts
.Am Mittwoch gingen ich und Thomas dann am Abend Richtung East-Coast Park um dort zu Wakeboarden. Es war super lustig aber auch super anstrengend. Die ersten paar male kam ich nur 10m weit. Da es sich um einen Skiliftähnliche Anlage handelte, die im Kreis herumfuhr, musste ich manchmal recht weit laufen, wenn ich am anderen Ende ins Wasser flog. Zum Schluss hatte ich es aber dann fast geschafft eine ganze Runde hinter mich zu bringen. Am Freitag hatte ich endlich auch mein Projekt fertig, dass ich mit 6 anderem schreiben musste. Am Anfang war ich sehr motiviert, hatte Ideen und wollte mich einbringen. Doch mehr und mehr ist mir die Freude vergangen, weil ich bemerken musste, dass ich nicht mit den intelligentesten Leuten zusammen arbeite (sie wollten ein Dach auf einem Kabel abstützen!) und dass sie mehr an meinem Teil gearbeitet haben als an ihren. So habe ich zum Schluss nur noch meinen Teil so gut als möglich abgeschlossen und weiterschickt, weiss nicht, was sie damit gemacht haben. Der eine mag mich jetzt zwar gar nicht mehr leiden, aber „who cares!!!!“
Français
Le mardi on a fêté le 23ème anniversaire de Camille une étudiante en échange de la France. On est allé mangé dans un restaurant français dont le patron était même français. La bouffe était merveilleuse et comme désert on a même mangé un gâteau au chocolat. Seulement les prix étaient salés.Le mercredi soir, moi et Thomas, on est allé en direction de l’East Coast Park pour faire du Wakeboard. Ça m’a fait super plaisir mais aussi super usant. Les premières fois je ne suis pas arrivé de faire plus que 10 m. Car il s’agissait d’une installation semblable à un téléski qui fait une boucle, on devait marcher relativement long si on tombe à l’autre bout de l’ovale. À la fin je suis presque arrivé de faire un tour complet, mais seulement presque.Le vendredi j’ai finalement fini mon projet de groupe que j’avais fait avec 6 étudiant locaux. Au début j’était vraiment motivé de m’engager à font dans le projet mais de plus en plus j’ai perdu la joie et remarqué que les gars de mon groupe n’était pas les plus intelligents (ils voulaient appuyer une dalle sur une câble…) et de plus il y a des gars qui ont plutôt travaillé sur ma partie au lieu de leur truc. Finalement j’ai fini ma partie le plus adéquate que possible et envoyé aux autres ; je ne sais même pas qu’est-ce qu’ils ont fait avec ça. Il y a surtout un qui ne m’aime plus trop mais « who cares »
November 19, 2007 at 5:30 pm |
… hnhc …
who knows, who cares